Aristoteles vs NASA?

Är det så att antikens Aristoteles och Ptolemaios är på väg att göra en comeback?
Är det så att NASA håller med de antika vetenskapsmännen?

Mänskligheten har under nästan hela sin tid på jorden föreställt sig ett geocentriskt universum, där himlakropparna och fixstjärnorna cirkulerar runt en stillastående jord i mitten.


Alltså att jorden är placerad i centrum, den geocentriska modellen.

*Bibeln hävdar den geocentriska modellen, sedan år 4000 år före Kristus, där solen samt månen, de två ljusen, placerades roterande innanför valvet och stjärnorna i valvet som separerar himlarna.
*Aristoteles hävdade de roterande ljusen (sol och måne) från 400 före Kristus.
*Ptolemaios utvecklade tesen kring himlakropparnas roterande 100 före Kristus.

*Copernicus utmanade tanken på 1500-talet och hävdade den heliocentriska tesen. Att jorden roterar runt solen. Inte oväntat fick han kyrkan emot sig. På 1600-talet förbjöd till och med kyrkan boken som han författat: ”De revolutionibus orbium coelestium”.

Idag rasar debatten hetare än någonsin på sociala medier om vem som har rätt.
Bibeln eller ateistiska vetenskapsmän.

Varför är det en stor fråga för vetenskapen?

Om den bibliska tesen är sann, att jorden skapades med en kupol och skulle vara föremålet som står i fokus för skaparen, så faller Darwins lära om Big Bang, evolutionen samt alla teser om UFO/Alien och kommande besök av rymdgubbar.


En modern illustration på hur jorden med kupolen skulle kunna se ut

Kyrkan är inte heller lika tydlig och delar inte den Bibliska läran på samma sätt idag. Särskilt inte då Påven erbjuder döpa de kommande varelserna från den yttre rymden.
ABC News: Pope Francis offers baptism to Martians, says everyone has right to be baptised
Washington Times: Pope Francis: Even Martians have a right to be baptized

Nu till det roliga i detta

För den som tänker utanför lådan, den som media och politiker sätter oss i, vet att NASA på Hebreiska kan översättas: luras, bedraga, föra bakom ljuset.

Sitter NASA med ett trumfkort som ger Bibeln rätt då de hävdar att jorden är platt?
Det förefaller så.

I ett dokument från 1988 hävdar NASA följande i en sammanfattning:

This report derives and defines a set of linearized system matrices for a rigid aircraft of constant mass, flying in a stationary atmosphere over a flat, non rotating earth.

Varför gör NASA så?

Bonus: Wehrner von Brown, en av de många nazisterna som omgrupperade sig i USA och ledde det amerikanska rymdprogrammet, dog 1977.
Han skrev en intressant vers från en av författarna i Bibeln:
wernher_von_braun_hadstone_psalms19_1

Himlarna vittnar om Guds härlighet, himlavalvet förkunnar hans händers verk.
……………………………………………………………………………. -Kung David

Hur ställer ni kristna till detta idag?

Tidigare efterlysningar i ämnet:
Här och här

Annonser

9 thoughts on “Aristoteles vs NASA?

    • Frågan blir då:
      Nasa, om man väljer översätta ordet från Hebreiska-betyder: Bedra, föra bakom ljuset, luras.
      Om någon tillåter sig tro att Nasa inte är 100% ärliga: -Ljuger de då när de säger att jorden är rund, eller när de hävdar att den är platt och inte roterar runt solen?

      Nasa har ju trotts allt garderat sig.

  1. Taqiyya, eh?

    Jag lugnar mig med att NASA i vilket fall som helst inte kan bli the best makr there is. ”But they (the Jews) were deceptive, and Allah was deceptive, for Allah is the best of deceivers (Wamakaroo wamakara Allahu waAllahu khayru al-makireena)!” S. 3:54; jmf. 8:30
    alternativt ”…and Allah planned too. And Allah is the Best of the planners.” NASA might be planning something. Or onto something.

    Vi får hem och be, helt enkelt.

      • ”1425 * נָשָׁא (nāshāa) II, beguile, deceive. Occurs in the Niphal and Hiphil only. (TWOT, så även fortsättningsvis)

        [Tyvärr uttalas det med Shin d.v.s. National Aeronautics and SHpace Administration]

        med ס:
        ”1373 נָסָה (nāsâ) test, try, prove, tempt, assay, put to the proof, put to the test. (Other renderings infrequently found: ASV adventure, proveth; RSV make a test, attempt, venture, be used to; ASV and RSV make trial.)

        1380 נָסַע (nāsaa) I, chiefly used in the Qal stem, translated pull out, remove, set out, set forward, depart, journey. (ASV often prefers journey; RSV also uses pluck up, move, migrate.)

        1381 נסע (nsa) II. Assumed root of the following.
        1381a מַסָּע (massāa) missile, dart (Job 41:18, only).
        1382 נִסְרֹךְ (nisrōk) Nisroch. The Assyrian god worshipped by Sennacherib.”
        eller med ש:
        ” מַשָּׂאI. Load, burden, lifting, beating, tribute.

        מַשָּׂאII. A burden, i.e. a prophetical speech of a threatening or minatory character (RSV Oracle).”

        Märks det att jag inte har så mycket vettigare att göra? Det blir så när man undviker FB, helt enkelt.

      • ש kan uttalas som vårt ”s”, beroende på vart punkten, mapik, placerats.
        Är den ovanför det sista ”benet” på tecknet så blir det ”s”. Är den placerad på första, blir det ”sh”.

  2. Sin is never right, enligt eTeacher’s Joab Eilon Eichenberg, så jag utgick från det. Men visst är det kul att påminna sig om hur grundtexten länge lästes utan vare sig mellanrum eller vokaler (Döda Havsrullarna tycks ha det förstnämnda – dock ser jag inte någon mapik).

      • Dunno. Troligtvis har DKMI rätt. Hade jag letat homonymer helt på egen hand, så hade jag satsat på נָסָה ”journey” men ler brett åt TWOTs מַשָּׂאII. A burden, i.e. a prophetical speech of a threatening or minatory character (RSV Oracle).”

        Vad sade Skaparen? You are the burden. I will cast you off.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s